⛸️ Śmieszne Słowa Po Rumuńsku
Eufoniczny po rumuńsku. Tłumaczenie - Słownik: dictionaries24.com. Słownik językowy: polski » rumuński
Stawki za tłumaczenia na język rumuński są cenami netto (+23% VAT). Działamy uczciwie i profesjonalnie: wycena jest przejrzysta, nie ma żadnych ukrytych kosztów. Na początku współpracy, po wglądzie w tekst, określamy dokładny koszt tłumaczenia: precyzyjnie rozpisujemy „ile” i „za co” zapłacisz.
Pomazanie po rumuńsku. Tłumaczenie - Słownik: dictionaries24.com. Słownik językowy: polski » rumuński
Enuncjacja po rumuńsku. Tłumaczenie - Słownik: dictionaries24.com. Słownik językowy: polski » rumuński
– pies z opłatkiem – swoją drogą, ciekawe po kiego diabła ktoś poszukuje takiego zdjęcia (bo to zapewne o foto chodziło…) – jak napisać prośbe książki żeby ją przeczytać – oj, trzeba się podszkolić, koniecznie. Musi być po polsku i raczej poprawnie. – imię dla storczyka – proponuję Julian. Ewentualnie Romuald. Hm…
Jak jest dobrze po rumuńsku? Wejdź, poznaj tłumaczenie słowa dobrze i dodaj je do swoich fiszek. Fiszkoteka, Twój sprawdzony słownik polsko - rumuński!
Monotonicznie po rumuńsku. Tłumaczenie - Słownik: dictionaries24.com. Słownik językowy: polski » rumuński
Jak jest rano po rumuńsku? Wejdź, poznaj tłumaczenie słowa rano i dodaj je do swoich fiszek. Fiszkoteka, Twój sprawdzony słownik polsko - rumuński!
Spieniony po rumuńsku. Tłumaczenie - Słownik: dictionaries24.com. Słownik językowy: polski » rumuński
1GP9. Rumunia to piękny kraj, tylko lekko zwichnięty przez najnowszą historię. I ma jeden zasadniczy problem. No dobra, problemów jest więcej, ale z punktu widzenia turysty największym są trzymające się mocno od lat krzywdzące stereotypy na temat tego kraju. Jest jednak dobra wiadomość – nam wystarczyła godzina, aby wyeliminować z głowy większość z nich. I także dlatego w Rumunii będzie wam się podobać – bo będziecie spodziewali się obrazu nędzy i rozpaczy, a zostaniecie bardzo pozytywnie zaskoczeni. Nie wiem czy wypada pisać taki wprowadzający tekst, bo być może w naszym stereotypowym myśleniu o Rumunii jesteśmy osamotnieni i zaraz dostaniemy od czytelników wielką tłustą burę. Mam jednak wewnętrzne przekonanie, że warto, bo Rumunia to miejsce warte odwiedzenia i szkoda, żeby z powodu jakichś tam dziwnych uprzedzeń taka fajna wyprawa przeszła wam koło nosa. Zatem zaczynamy. Z czym kojarzy wam się Rumunia? No, śmiało – żebracy, nachalne dzieci rzucające się na turystów, bieda, mafia, kradzieże, fatalne drogi i można tak jeszcze długo. Tak po prostu jest – wciąż pokutują w nas stereotypy z początku lat 90-tych, gdy masa żebrzących Cyganów zalała ulice polskich miast. Cyganów z rumuńskimi paszportami, skąd wzięły się te krzywdzące opinie. Rumunia – wzorzec beznadziei W nas te stereotypy też są ciągle żywe – w pracy przeglądamy czasem dane statystyczne porównując sytuację w krajach UE. Już wiele razy zdarzało się nam przy tym wygłaszać zdania w stylu: „Kurde, jesteśmy nawet za Rumunią” albo „Gorzej jest tylko w Rumunii, lipa”, tak jakby był to wzorzec metra z Sevres beznadziei. Albo kiedy podczas planowania podróży rozmawiałem z Dianą – moją koleżanką z Bukaresztu. I w pewnym momencie spytałem: „Słuchaj, czy w tej Rumunii to w ogóle jest bezpiecznie?” I od razu pomyślałem, że to debilne, bo w żadnym innym europejskim kraju bym o to nie spytał. Kurwa, byliśmy w Kosowie i w Albanii, a martwimy się o bezpieczeństwo w Rumunii? Di odpowiedziała, że jest tak samo jak we Włoszech, Francji czy gdziekolwiek indziej – standard. Mimo to…sorry…jakiś tam lekki bulgot niepokoju był. I od razu zacząłem trochę bardziej rozumieć naszych zachodnich sąsiadów i te ich super śmieszne dowcipy w rodzaju „Jedź na urlop do Polski, twój samochód pewnie już tam jest”. Siedziały w nas te stereotypy, ale gdy tylko przekroczyliśmy węgiersko-rumuńską granicę zaczęły umierać. Najpierw zdechł ten o fatalnych drogach. Granicę przekroczyliśmy na północno-wschodnim skraju Węgier w miejscowości Csegersima, wcześniej przez 2 godziny tłukąc się jakimiś biednymi, pełnymi dziur dróżkami wojewódzkimi. Bo o ile pan Orban dba i dość mocno rozwija sieć autostrad, to drogi pozostałych kategorii nasze bratanki traktują mocno po macoszemu. Generalnie było fajnie – trasa najkrótsza i oszczędziliśmy trochę czasu, ale decydując się na taką podróż koniecznie weźcie ze sobą dobrego GPS-a – ten nasz w pewnym momencie odmówił posługi, a kontakt z miejscowymi bywa mocno utrudniony. Najgorsze były jednak drogi – dziurawy asfalt, koleiny. Jakość trasy diametralnie zmieniła się dopiero w Rumunii – powitał nas tu prościutki asfalt, który ciągnął się aż do Baia Mare, czyli miejsca naszego pierwszego noclegu. Baia Mare A po tygodniu jazdy po Rumunii mogę z całym sumieniem napisać, że drogi mają bardzo przyzwoite. Jasne, czasem bywa średnio – na przykład w północnej i wschodniej części kraju, ale widać, że czerpią pełnymi garściami z UE i potrafią wydać te unijne miliardy na drogi. Tak padł pierwszy stereotyp. Przy okazji dróg warto napisać o drugim, czyli złodziejstwie – w Rumunii jest w tej chwili ok. 700 km autostrad (w Polsce 2 razy więcej). Za korzystanie z nich przez tydzień zapłacimy 3 euro (tyle kosztuje wyrobienie elektronicznej winietki). A teraz porównaj sobie to z Polską, gdzie przejazd autostradą od Warszawy do niemieckiej granicy kosztuje obecnie 72 zł. Wliczając w to 120-kilometrowy wielkopolski odcinek A2 kosztujący 45 zł. I to, że w przyszłym roku będzie jeszcze drożej, gdy wprowadzi się opłaty na odcinku Warszawa-Łódź. I sam zadaj sobie pytanie, kto tu kogo okrada? My friend, tutaj nikt cię nie oszuka. A jak oszuka… Po 45 minutach obaliliśmy zaś stereotyp dotyczący ludzi – że niby żebracy, niesympatyczni, wyciągają kasę. Stało się to przypadkiem. W Baia Mare znów zwariował nam trochę GPS (na szczęście przez resztę wyprawy zachowywał się już bez zarzutu) i zamiast do naszego pensjonatu zaprowadził nas do ścisłego centrum miasta. I nie dawał sobie wytłumaczyć, że to zły adres. Było tuż przed północą, atmosfera w aucie zaczęła robić się ciut nerwowa. Poszedłem więc po wskazówki do miejscowych i szybko spotkałem 3 młodych kolesi stojących przed pubem. Ich angielski nie był najlepszy, ale bardzo chcieli nam pomóc. Najpierw próbowali nam wytłumaczyć, jak jechać, potem rozpisać, ale widząc, że się nie dogadamy stwierdzili, że oni w sumie i tak już mieli jechać do domu, więc podjadą na miejsce autem, a my mamy jechać za nimi. Tak też zrobiliśmy i 5 minut później byliśmy na miejscu. Goście mieli kompletnie nie po drodze, a jednak ot tak, postanowili nam pomóc. Zupełnie bezinteresownie. W Rumunii nie spotkaliśmy się z żadnymi nieprzyjemnymi sytuacjami – ludzie są bardzo mili i chętni do pomocy. – My friend, tutaj nikt cię nie oszuka. A jeśli ktoś będzie próbował to znaczy, że jest chuj, a nie Rumun – jasno wyłuszczył mi taksówkarz w Bukareszcie. I rzeczywiście – jedyna nieprzyjemna sytuacja miała miejsce w Sighisoarze, gdzie mimo rezerwacji właściciel hotelu przedstawił nam rachunek sporo wyższy od tego, na który się zgodziliśmy. Sighisoara Nie mieliśmy też „problemów” z żebrzącymi dziećmi – jeden jedyny raz kilka maluchów podbiegło do naszego auta w miejscowości Bogdan Voda, domagając się „bon bonów”. I musiały być nieźle zaskoczone, bo każde dostało po cukierku – minął dobry moment, zanim jedno z nich spytało „You have euro?”. Rumun musi ponarzekać To jacy są Rumuni? Przesympatyczni i lubiący turystów, choć z angielskim mocno na bakier. No i lubią Polaków, a przyznacie, że nie jest to częsta cecha wśród narodów świata. A’propos – może ktoś się orientuje, czemu Słowacy nas tak nie znoszą? Może to tylko moja gęba tak na nich działa, ale zawsze jak przejeżdżamy przez Słowację, to coś im nie pasuje, a w najlepszym razie okazują nam chłodny dystans. Chodzi o to, że im podjebaliśmy Janosika czy coś innego? Poza tym Rumuni są bardzo podobni do nas – uwielbiają narzekać. Spytaj miejscowego, jak mu się żyje w Rumunii – usłyszysz litanię narzekań na korupcję, bezrobocie, niskie płace, niekompetentnych polityków i poczucie beznadziei. Ale jest też duża szansa, że swoją wypowiedź skończy sakramentalnym „ale i tak kocham mój kraj i nie mógłbym z niego wyjechać na stałe”. Ot, taki paradoks. No i jakoś tak za chętnie do tej pracy nie wyjeżdżają. Od początku roku, gdy Wielka Brytania zniosła dla nich ograniczenia, za chlebem wyjechało tam tylko 30 tys. ludzi. A oprócz Rumunów szacunki te obejmują też Bułgarów. Jasne, możecie się śmiać, że całą robotę w UK zabrali już Polacy, jednak mimo wszystko jest to dość symptomatyczne. A sama Rumunia jest piękna, także dlatego, że nie jest jeszcze aż tak odkryta przez turystów. Maramuresz to magiczna kraina, gdzie czas się zatrzymał. Transylwania jest pełna wspaniałych zabytków – to nie tylko wędrówka śladami Drakuli, ale też niepowtarzalne warowne kościoły czy chłopskie zamki. Do tego szereg historycznych miast ze wspaniale poodnawianymi starówkami. No i Bukareszt – miasto, które trudno polubić, ale gdy poświęcisz mu trochę czasu, nie pożałujesz. Dlatego spieszcie się z wizytą, bo za kilka lat to będzie już zupełnie inny kraj. W drodze do Rumunii czytałem tekst Stasiuka o tym, czemu polski turysta miałby jechać na urlop do Niemiec. Taki sobie ten tekst, ale w pamięci utkwiła mi puenta: warto pojechać do Niemiec, żeby zobaczyć, jak będzie wyglądała Polska za 10 lat. A skoro tak, to warto pojechać do Rumunii, żeby sobie przypomnieć, jak Polska wyglądała 10 lat temu. I żeby zabić te wszystkie stereotypy raz na zawsze. To jak, odważysz się? PODOBAŁ CI SIĘ WPIS? POLUB NA FEJSBUKU, PODZIEL SIĘ Z INNYMI!
Słownik polsko-rumuński na każdą okazję. 1 Wybierasz się w podróż do miejsca, gdzie używa się języka rumuńskiego? Nie wiesz, jak liczyć po rumuńsku? Nie wiesz, jak zapytać o drogę po rumuńsku? Pobierz nasz słownik polsko-rumuński i naucz się niezbędnych zwrotów po rumuńsku, aby móc bezpiecznie podróżować. W naszym słowniku polsko-rumuńskim znajdziesz tłumaczenie oraz uproszczoną wymowę słów w języku rumuńskim. Oferujemy tłumaczenie na rumuński i z rumuńskiego wykonywane przez specjalistów języka rumuńskiego z wieloletnim doświadczeniem w branży oraz specjalistyczną wiedzą w wymaganej dziedzinie (medycyna, finanse, prawo – w zależności od potrzeb klienta). Nasi specjaliści w zakresie języka rumuńskiego zadbają o poprawność tłumaczenia i innych usług, umożliwiając jasną komunikację oraz osiągnięcie wyznaczonych celów. Tutaj możesz pobrać słownik rumuńsko-polski Potrzebujesz tłumaczenia z rumuńskiego lub na rumuński? Wypełnij formularz, a otrzymasz bezpłatną wycenę! Rozmowy w języku rumuńskim Polskie znaczenie Rumuńskie znaczenie Rumuńska wymowa Czy mówisz po polsku? Vorbești poloneză? [worbeszti poloneza?] Nie znam rumuńskiego Nu știu românește [nu sztiu romyneszte] Mógłbyś mówić wolniej Ai putea vorbi mai încet? [aj putea worbi maj ynczet?] Mógłbyś to zapisać Ai putea să o scrii? [aj putea sa o skrij?] Czy mógłbyś to powtórzyć? Ai putea să o spui încă o dată? [aj putea sa o spuj ynka o data?] Tak Da [da] Nie Nu [nu] Proszę Cu plăcere [ku placzere] Dziękuję Mulțumesc [mulcumesk] Nie ma za co Pentru nimic [pentru nimik] Wiem Știu [sztiu] Nie wiem Nu știu [nu sztiu] Rozumiem Înțeleg [ynceleg] Nie rozumiem Nu înțeleg [nu ynceleg] Podróżowanie z językiem rumuńskim Polskie znaczenie rumuńskie znaczenie rumuńska wymowa Gdzie jest szpital? Unde găsesc un spital? [unde gasesk un spital?] Gdzie jest bank? Unde găsesc o bancă? [unde gasesk o banka?] Gdzie jest dworzec kolejowy? Unde se află gara? [unde se afla gara?] Czy mógłbyś mi to pokazać na mapie? Poți să-mi arăți pe hartă? [poci sa mi areci pe harta?] Gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy? Unde este cea mai apropiată stație de autobuz? [unde jeste czja maj apropiata stacje de autobuz?] W prawo În dreaptă [yn drjapta] W lewo În stângă [yn stynga] Na lotnisko poproszę La aeroport, vă rog [la aeroport, wa rog] Gdzie znajdę taksówkę? Unde găsesc un taxi? [unde gasesk un taksi?] Proszę zabrać mnie pod ten adres Vă rog, duceți-mă la această adresă [wa rog, duczecima la aczjasta adresa] Czy akceptujecie karty kredytowe? Acceptați carduri de credit? [aczczeptaci karduri de kredit?] Powitania i pożegnania po rumuńsku Polskie znaczenie Rumuńskie znaczenie Rumuńska wymowa Cześć Bună! [buna!] Dzień dobry Bună ziuă! [buna zjuła!] Dzień dobry (po południu) Bună ziuă! [buna zjuła!] Dobry wieczór Bună seară! [buna sjara!] Cześć (pożegnanie) Pa! [pa!] Do widzenia La revedere! [la rewedere!] Do zobaczenia wkrótce Ne vedem în curând! [ne wedem yn kurynd!] Do zobaczenia później Ne vedem mai târziu! [ne wedem maj tyrzju!] Dobranoc Noapte bună! [nołapte buna!] Miłego dnia! O zi plăcută! [o zi plakuta!] Udanego weekendu! Un weekend frumos! [un łikend frumos!] Znaki po rumuńsku Polskie znaczenie Rumuńskie znaczenie Rumuńska wymowa Wejście Intrare [intrare] Wyjście Ieșire [jeszire] Wyjście ewakuacyjne Ieșire de urgență [jeszire de urdżenca] Pchać Împinge [ympindże] Ciągnąć Trage [tradże] Toaleta Toaleta [toaleta] Zamknięte Închis [ynkis] Zakaz palenia Fumatul interzis [fumatul interzis] Zakaz wstępu Accesul interzis [akczesul interzis] Liczby po rumuńsku Polskie znaczenie Rumuńskie znaczenie Rumuńska wymowa Jeden Unu [unu] Dwa Doi [doj] Trzy Trei [trej] Cztery Patru [patru] Pięć Cinci [cinć] Sześć Șase [szase] Siedem Șapte [szapte] Osiem Opt [opt] Dziewięć Nouă [noła] Dziesieć Zece [zecze] Szukasz słowników w innym języku? Sprawdź pozostałe rozmówki, klikając w jedną z flag! Potrzebujesz tłumaczenia na rumuński lub z rumuńskiego?
Podróżujesz do Rumunii? – Naucz się najważniejszych słów po rumuńsku! Tutaj znajdziesz tłumaczenia ponad 50 wyrażeń i słów z języka polskiego na język rumuński. W ten sposób najlepiej przygotujesz się na podróż do Rumunii. Naucz się z nami: Jak powiedzieć witaj lub cześć po rumuńsku? Co oznacza proszę i dziękuję po rumuńsku? Jak przetłumaczysz tak i nie na rumuński? Jak mam powiedzieć Nazywam się ... po rumuńsku ? Jak jest: Nie mówię po rumuńsku. Naucz się także liczyć po rumuńsku. Nauka rumuńskiego » Kompletny pakiet kursów języka rumuńskiego: % zniżki! Regularna cena: Cena z rabatem: Przejdź do oferty » Powitanie Salut!Cześć! Bună dimineața!Dzień dobry! Bună ziua!Dzień dobry! Bună seara!Dobry wieczór! Noapte bună!Dobranoc! Ciao!Pa!Cześć! (nieformalnie) La revedere!Do widzenia! (formalnie) Ważne słownictwo datak nunie poatemoże okw porządku / dobrze / ok Mersi!Dziękuję! Cu plăcere!Proszę! (odpowiedź na dziękuję) (m/f) Scuze!Przepraszam,... Îmi pare rău!Przykro mi bardzo. (m/f) Am ...Nu am ...Mam ... / Nie mam ... Avem ...Nu avem ...Mamy ... / Nie mamy ... Este ...Nu este ...Jest … / Nie ma ... Przedstawianie się Mă numesc ...Nazywam się … Eu sunt din ...Pochodzę … Am ... ... lat. Sunt căsătorit(ă).Nu sunt căsătorit(ă).Jestem żonaty. / Jestem zamężna. / Nie jestem żonaty. / Nie jestem zamężna. Călătoresc singur(ă).Nu călătoresc singur(ă).Podróżuję sam. / Podróżuję sama. / Nie podróżuję sam. / Nie podróżuję sama. Călătoresc cu ...Podróżuję z ... Komunikacja Nu vorbesc mówię po rumuńsku. Nu rozumiem tego. (m / f) Vorbiți ... ?Czy mówi pan po...? / Czy mówi pani po...? (m/f) E cineva aici care vorbește ... ?Czy ktoś tu mówi … ? englezăpo angielsku francezăpo francusku Vă rog to zapisać. (m/f) Vă rog să to powtórzyć. (m / f) Un moment, vă / Proszę chwilę poczekać. Liczby unujeden doidwa treitrzy patrucztery cincipięć șasesześć șaptesiedem optosiem nouădziewięć zecedziesięć unsprezecejedenaście doisprezecedwanaście treisprezecetrzynaście paisprezececzternaście cincisprezecepiętnaście șaisprezeceszesnaście șaptesprezecesiedemnaście optsprezeceosiemnaście nouăsprezecedziewiętnaście douăzecidwadzieścia douăzeci și unudwadzieścia jeden treizecitrzydzieści patruzeciczterdzieści cincizecipięćdziesiąt șaizecisześćdziesiąt șaptezecisiedemdziesiąt optzeciosiemdziesiąt nouăzecidziewięćdziesiąt o sutăsto o mietysiąc un milionmilion o perechekilka / parę
śmieszne słowa po rumuńsku